64.6 F
San Diego
Wednesday, April 24, 2024

לזכר דזשעניע פֿײַערמאַן: הערט איר נוסח פֿונעם ליד, „קינדער־יאָרן‟

0
די וואָך איז אָנגעקומען די טרויעריקע ידיעה, אַז די זינגערין זשעניע פֿײַערמאַן איז אַוועק אין דער אייביקייט צו 96 יאָר. צווישן די ווידעאָס פֿון פֿײַערמאַנס אויפֿטריטן, וואָס מע האָט לעצטנס געטיילט אויף פֿייסבוק, איז...

ווידעאָ: חורבן־ליד אָנגעשריבן פֿון אַ 12־יעריק קינד

0
https://www.youtube.com/watch?v=XmaeI5CVdHY דער אַלבאָם „ייִדישע פּראַכט‟, אַ פּראָיעקט פֿון ד׳׳ר אַנאַ שטערנשיס צוזאַמען מיט אַ גרופּע מוזיקער און די זינגער פּסאָי קאָראָלענקאָ און סאָפֿי מילמאַן, האָט באַקאַנט געמאַכט פֿאַרן ברייטן עולם מיט אַ ריי ייִדיש־שפּראַכיקע לידער, וואָס...

Beethoven’s “Ode to Joy” in Yiddish!

On YouTube in honor of today's December 16th birthday of Ludwig van Beethoven here's the Yiddish adaptation and the new choral adaptation of his "Ode to Joy" from his Ninth Symphony "Brider" ("Brothers") https://www.youtube.com/watch?v=LF7F1K5m5A4 Performed by the...

A Yiddish song of hope during the coronavirus

https://www.youtube.com/watch?v=KRIWbcSAHxE   הרבֿ יואל ראָטה איז באַקאַנט דעם חסידישן עולם קודם ווי אַ בראַצלאַווער רבֿ, וואָס פֿירט אָן מיט דער וויליאַמסבורגער ישיבֿה „תּפֿארת התּורה‟. ראָטהס ישיבֿה איז באַרימט ווי אַן אָרט, וווּ בחורים וואָס פּאַסן זיך...

A Bizele Masheke, a ‘shikers’ (drunk’s) song with translation

0
די זינגערין און מוזיקאָלאָגין דזשיין פּעפּלער, וואָס איז שטענדיק אַ פֿאַרלאָזלעכער קוואַל פֿון טשיקאַווע ווידעאָס פֿון אַלטע לידער, האָט לעצטנס אַרויסגעלאָזט אַ רעקאָרדירונג פֿון ד׳׳ר הענעך סאַפּאָזשניקס זאַמלונגען, אין וועלכער שלמה שמולעוויטש זינגט זײַן...

“My shvester Jaye” by Binem Heller, recited by Hadassa Kestin and performed by dozens...

0
My shvester Jaye, by Binem Heller read by Hadassa Kestin. A mixture with its reading and its translation for your benefit, since not everyone has a poem written for a cousin that they have never...

Music from a Speeding Train: Jewish Literature in Post-Revolution Russia

0
A history of Russian-Jewish and Soviet Yiddish literature from the 1920s to 2006, the study focuses on the themes of time, memory, and the body. This study is a work of restoration, an attempt to...

אַ מאָל געװען אַ צײַט “A Mol Geven A Tsayt”

But creativity in Yiddish is never ending! A new song for our times אַ ליד פֿאַר אונדזערע צײַטן Lyrics: Hindy Nosek-Abelson ליריק׃ הינדי נאָסעק-אייבעלסאָן Singer: Lenka Lichtenberg זינגערין׃ לענקאַ ליכטענבערג Melody: Those Were the Days https://www.youtube.com/watch?v=0-bKhA2-VrA&feature=youtu.be אַ מאָל געװען אַ צײַט פֿון הינדי נאָסעק-־אייבעלסאָן אַ מאָל...

Beautiful Yiddish Chanukah Song, “Borekh ate”

0
The *beautiful* Yiddish Chanukah song "Borekh ate" ("Blessed Art Thou") https://www.youtube.com/watch?v=aPyFJb_0FWo Performed by the Jewish People's Philharmonic Chorus / JPPC Binyumen Schaechter, Conductor And if you haven't yet seen the following here's the JPPC performing the *playful* Yiddish Chanukah...

Beethoven’s “Ale Brider” oif Yiddish

Yiddish poem: I. L. Peretz (1852-1915) Original music: Beethoven's 9th Symphony Choral adaptation: Binyumen Schaechter https://www.youtube.com/watch?v=LF7F1K5m5A4 Filmed live in performance November 1, 2015 • Merkin Concert Hall, NYC Jewish People's Philharmonic Chorus Binyumen Schaechter, conductor Shinae Kim, pianist Facebook: https://www.facebook.com/thejppc Website: http://www.TheJPPC.org Contact: information@TheJPPC.org