64.6 F
San Diego
Saturday, December 4, 2021

California Dreamin’ in Yiddish

0
California Dreamin’ in Yiddish with beatboxing and a flute https://www.youtube.com/watch?v=ZtilRqkbfQY מיר איז תּמיד אינטערעסאַנט, ווען מענטשן זעצן איבער פּאָפּולערע אַמעריקאַנער לידער אויף ייִדיש, בפֿרט ווען עס גייט אַ רייד וועגן אַ ליד, וואָס האָט ניט קיין...

אַ נײַ ייִדיש־לערנבוך פֿאַר רוסיש־רעדער

דעם ניו־יאָרקער „אַרבעטער־רינג‟ איז שווער זיך פֿאָרצושטעלן אָן זײַן לאַנגיאָריקן ייִדיש־לערער, ניקאָלײַ (קאָליע) באָראָדולין. גלײַך נאָכן אָנקומען קיין אַמעריקע פֿון זײַן היימשטאָט, ביראָבידזשאַן, אינעם יאָר 1992, האָט ער זיך פֿאַרנומען מיט ייִדיש־טעטיקייט. אַחוץ זײַן אַרבעט...

Verter fun der Vokh – Insurrection

0
certify election results: באַשטע֜טיקן <אַטעסטי֜רן> די װאַ֜ל־⁠רעזולטאַ֜טן concede the election: נאָ֜כגעבן <אָ֜פּטרעטן> אין די װאַלן confirm the election of a new president: באַשטע֜טיקן דאָס האָבן אוי֜סגעקליבן אַ נײַ֜עם פּרעזידע֜נט incite a mob: אױ֜פֿהעצן צו אַ מרידה; אױ֜פֿבו֜נטעװע|ן insurrection:...

Verter fun der Vokh – Racism

In light of current events, we are posting a selection of words in connection with the issue of racism. We thank Anthony Mordkhe-Tzvi Russell and Jonah S. Boyarin, who are leading a broader initiative...

On the eve of the elections: “America the Beautiful’’ in Yiddish

0
מיט די אַלע ערנסטע שפּאַנונגען אין דער אַמעריקאַנער געזעלשאַפֿט, איז גרינג די טעג צו זײַן ציניש. אַז איך גיב אָבער אַ קוק אויף די מיליאָנען מענטשן וואָס וואַרטן שעהען לאַנג כּדי אָנטייל צו נעמען...

Yiddish Words of The Week: New Year’s Eve

0
New Year's Eve // דער סילווע֜סטער־אָוונט // der silvester-ovnt ------ auld lang syne: די צײַטן פֿון אַ מאָ֜ל champagne: דער שאַמפּאַ֜ניער champagne bubbles: <שאַמפּאַ֜ניער־בו֜לבעלעך־<־בלע֜זעלעך confetti: קאָנפֿע֜טי; האָפּן eggnog: די אײ֜ער־משקה, ־ות; דער גאָגל־מאָ֜גל, ־ען fill up the glass: אָ֜נגיסן דאָס גלאָז firecracker:...

Fun Yener Zayt Shvel: Geklibene Artiklen fun Sheva Tsuker

0
געקליבענע אַרטיקלען פֿונעם זשורנאַל אויפֿן שוועל פֿון שבֿע צוקער On the Other Side of the Threshold Selected Articles from the Magazine Afn Shvel by Sheva Zucker "The essays gathered in this volume convey their author’s extraordinary energy and passionate commitment to...

Verter fun der Vokh – Coronavirus

0
Coronavirus // דער קאָראָ֜נאַ־ווי֜רוס // DER KORÓNA-VÍRUS ---- contagious: קלע֜פּיק; אָ֜נשטעק(עװד)יק It's contagious: <מע קען זיך אָ֜ננעמען <אָ֜נשטעקן/זאַראַ֜זען Coronavirus: דער קאָראָ֜נאַ־ווי֜רוס cough (v.): הוסטן; היסן cover one’s mouth: צו֜דעקן דאָס מויל face mask: די פּנים־מאַ֜סקע, ־ס; די מאַ֜סקע אויפֿן פּנים flu-like symptoms:...

A Yiddish rhyme advises how to avoid getting coronavirus (with audio)

0
מע קען זיך צוהערן צו אַנדערע אַרטיקלען פֿונעם פֿאָרווערטס פֿאָרגעלייענט דורך שׂרה־רחל שעכטער, ווי אויך אַנדערע פֿאָרווערטס־רעקאָרדירונגען, דורכן קוועטשן דאָ. די נײַע וועלט־מגפֿה, און די מיטלען זיך צו באַוואָרענען פֿאַר איר, זענען בפֿירוש ערנסטע ענינים, בפֿרט...

שלמה באַסטאָמסקיס ייִדישע פֿאָלקסרעטענישן / Shloyme Bastomski’s Yiddish Folk Riddles

0
זײ זײַנען שפּילעװדיק און פֿול מיט הומאָר און טראָגן אין זיך ייִדישע קולטורװערטן. דערצו שאַרפֿט מען זיך מיט זײ דעם מוח. די ווײַטערדיקע פֿאָלקסרעטענישן, פֿאָרגעלייענט פֿון פּערל טייטלבוים, געפֿינען זיך אין שלמה באַסטאָמסקיס...