Muestra lingua es la lingua de las madres ke kunan sus bebes, de las granmamis ke yevan a kaminar sus inyetizikos, tiene la golor de los dulses i de las salsas ke se aparejavan en las kazas d’enverano kon las vizinas enjuntas i las mosas mundando frutas i domat, lavando, yevando, trayendo kozas, espandyendo savanas blankas para arekojer lasmoras i sekarlas dospues al sol para azer el ‘pekmez’ mas dulse mismo del sharope blanco… El miel de las moras, el alimento natural el mas provechozo ke egziste kontra el rachitismo, la tuberkulos i munchas otras hazinuras kuando no se sufre del diabetis.
La lingua de las fiestas de las grandes kazas ande todas las luzes se asyendiyan i todos las sobas/estufas se inchiyan de lenyos o de kimur/karvon para kayntar todos los kantones. Se uzavan tambien brazeros para kitar los lenyos ke tornavan a ser brazas i estos brazeros davan una kalor maraviyoza ande se metiyan.
En mi chikez no aviyan munchas kazas kon ‘central heating’ komo oy i era mas difisil ma mas ermozo ! Aziyamos kastanyas en los kashones de las sobas ! Metiyamos kashkara de naranjas para ke den una ermoza golor ! El chay/te era siempre pronto ensima de la grande soba de kimur…. Fina mis 12 anyos gozi de esta vida kon mis gatikos….. La grande guerta kon ‘mi kaza’, ‘mis arvoles’.
Dospues kedi en mis 12 anyos ! No me plazyo trokar de mundo, deshar mis amigos i ir a bivir mas sharonfonfon ! Para kualo me izyeron esto mi mamita i mi papi !!! Va entyendelos ! Son sus amigos ke los kitaron lokos kuando eyos mizmos se pasaron
Me peryi otra vez aryento de estos diyas guadrados kon amor en mi memorya ! Estava kontando de las fiestas i de las grandes resepsiyones ke se davan… Los envitados yegavan a ken mas i mas briyando de joyas i de samaras, vistidos todos de fostanes de
alta-kustura. Ke enormitad ! Mamita i yo eramos de la siedra !!! Yo no troki….Eya ay kuarenta anyos ke aze riir los anjelitos en el Gan Eden.
La lingua de akeyas mezas sin empesijo i sin kavo a los ojos de las kreaturas allado de laskualas se asentavan ‘los grandes’ kon rizas, avlando a boz alta i alavando las komidas de la damma de
kaza ! La lingua de akeyos diyas tan diferentes de oy ma ke kedaron sin trokar en mi miente malgrado ke tengo penas de akodrarme ke afito ayer o antes una hora ! No peryi ni un biervo de esta lingua ke oyi ma nunka avli en mi kaza. Todo me vino
komo kon una ola de tsunami ke me incho enteramente de todo lo ke bivi antes medyo sieglo fina el mas chiko detalyo, fina la golor de la mar o el perriko ke karesi un diya en akeya kaleja o la primera poeziya ke eskrivi, enkantada de mi misma, no
kreyendo ke akeyos versos aviyan salido de mi pluma !
La lingua tan asemejante a la de Almendra !
La lingua ke kijyera tan ambezar a mi ijo….