Kon la muerte de su papa, un komersante riko, mi primo Jaquito devía entrar i tomar la direksyón del magazín, ke resivio komo erensia . En el magazín se vendian tapetes, i era en el sentro de Sofia. Por un joven de 19 anyos ke apenas termino a este tyempo la eskola i ke le mankava eksperyensa, entrar en un echo semejante era duro i muy difícil. Ma de otra vanda, el tuvo la ayuda de su papu, ke de todos los nietos, keria lo mas a mi primo Jaquito, por ke yemava su nombre.

El papu, lo tomo mi primo de la mano, venia kada día en la botika, lo giyava paso a paso, le amostrava komo se kompran i se venden tapetes, komo se yevan los tefteros de los de kontes, la kontabilitat . El lo ensenyiva ke pasos se devían tomar, para non solo developar i progresar en el echo, ma i de atirar muevos muchteris i engrandeser las ganancias.

Hue un bokado grande para un mansevo, ma sin duda, papu Yaacov supo ken protejar, instruir i observar. Mi primo kon toda su deseo i devuadasyon se echo en esta ovra i del primero momento amostró mucha kapachidad, gana de kontinuar i de enrekeserse en aziando grandes esforsos. Enkoronava su papu. Naturalmente mi primo supo ke la vida no es solo ganar paras, ma ke ay i otros kosas komo amigos, mansevikas, sinemas i vijajes. Komo era un mansevo riko, henoso i ermozo, Jaquito hue siempre entornado de amigos i amigas, de vezes djudíos, de vezes búlgaros. Las munchachikas se le apegavan, i el alegro kontente. Solo una flakeza tuvo mi primo – amava a alavarvse de kada konkuista delante sus amigos. Ansina lo konosieron.

Papu Yaacov, se alegrava del progreso ke Jaquito izo en la bokita i le dava la liberta de azer lo ke keríya i esto sin mezklar se ken el eskojiva i kon ken frekuentava, por modo ke en sekreto el siempre lo observava.

Entre las amigitas avía una búlgara, ke se yamava Evdokia, ke supo komo tomar lo a papu Yaacov. Evdokia venia a dolachar al papu , ke kada día, tomando su sia, se asentava delante de la botika, avlava kon el, lo eskuchava. Al papu le entro en grasia Evdokia. El la mirava de serka, de ves en kuando demismo le plasya las blusas aviertas ke eya vistiva.

Un día kuando la kalor del media día izo a papu Yaacov serrar lo ojos para unos kuantos puntos, Jaquito profito de esta okasión i se yevo a Evdokia dentro la botika. Papu kuando se esperto, vido que ni Evdiokia, ni Jaquito estuvieran a su lado, entro en el magazín i los apaño.

De este día adelante, Evdokia, no vino mas a ver el papu. Ma mi primo, el muestro, kontinuo kon sus konkistas, sin mankar de kontar a todos sus amigos sovre las diversas munchachikas.

Pasaron años, Jaquito, dainda muy riko, kaso. Komo en todo el mundo, avía i aki djente ke no mankaron a kontar a su mujer, las eskapadas amorosas de su marido kon mujeres. El, de su parte, no le kontó nadie, konosiente su karákter. Pasaron otros 20 años, Jaquito tomo un día su mujer a Paris, para amostrar la esta sivdad. Era para eyos una segunda luna de miel. No avía en Paris lugar ke no le amostró, i no la yevo- Sacre Coeur, Montmatre, Versaille, el Louvre, el boulevard Champs d’Elysee, los vaporikos i Saint Germán de Pres. Un día merko kartas para la Opera, se vistieron elegante i se hueren a ver“La Traviata”. Jaquito se metió un custum blu marine, kon botones modernos i ermosos, una kamisa blanka kon un papiyón preto, i unos kalzados muevos – un plaser de ver lo i de enamorar se en el. Komo en los journales de moda. Su mujer también hue vistida muy elegante i chik.

Entrando en la opera, justo en suviendo las eskaleres renomadas, vieron de lecho una dama vistida todo en blanko, sándalos blankos, orejéales de perla i kon un yadran de perlas a su garganta. La dama se areto por un momento en viendo mi primo, echo un grito en Bulgaro: “Ti li si Jacques” (Es tu Jacques?). El la miro, i antes ke diga una palavra, se echo en sus brazos, la besó i no la desho. Las topaduras fueran grandes…. Esto fue una topadura muy emosiónada kon Evdokia, la munchacha búlgara, ke después de tantos años alkanzo de ser una aktriza muy renomada de la Opera de Paris.

La mujer de Jaquito, ke en este momento komprendo ke se avia avlada sovre su marido, lo apaño luego de mano, komo una loka atavanada , lo tiro, lo metió en un taxi, lo yevo a hotel, serró sus valijas i lo embiyo de retornar kon en el chemin de fer a Sofia.

Enviado por Rivka ABIRY / Haifa

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here