Wiesel: De Auschwitz a Disneylandia, una viuda expresada en Yiddish:
El alma de Wiesel, como la de muchos intelectuales judíos, se expresa y entiende mejor en Yiddish, la lengua que, por algún motivo permite niveles de expresión que otros idiomas no tienen.
Para conocer y comprender a Wiesel hay que leer sus artículos en Yiddish (el idioma en el que más escribió) en donde entre otras cosas escribió:
“Estados Unidos es verdaderamente un país único, aquí, hasta los indios hablan Yiddish”
“Entre los muchos “reinos” del mundo destaca el Reino Mágico de Disney donde un caballo no trabaja más de 4 horas al día. Hay países donde los humanos daría cualquier cosa por estas condiciones de trabajo”
“No sé si haya un paraíso para adultos, escribió, pero se que lo hay para niños y se llama Disneylandia” escribió después de visitarla y de afirmar que ahí “visito la infancia que Auschwitz le había arrebatado”