פֿײַער איז אַן אָפֿטער מאָטיוו אין דער וועלט־ליטעראַטור בכלל און אין דער ייִדישער פֿאָלקלאָר בפֿרט. גאָר אַ שיין ייִדיש ליד וועגן פֿײַער איז „אַרום דעם פֿײַער‟, וואָס מע פֿלעג זינגען בײַ די לאַגער־פֿײַערן אין די בונדיסטישע זומער־קאָלאָניעס אין פּוילן און ליטע, ווי אויך בײַ געוויסע אַמעריקאַנער זומער־קאָלאָניעס אַזוי ווי „קעמפּ־המשך‟, „קעמפּ קינדער־רינג‟ און „קעמפּ־בויבעריק‟. דאָס ליד הערט מען הײַנט כאָטש איין מאָל אַ יאָר אויף דער „ייִדיש־וואָך‟, ווי אויך אויף קאָנצערטן. אַזוי ווי אַ סך פֿון די לידער וואָס זענען געווען פּאָפּולער אין די וועלטלעכע ייִדישע קרײַזן פֿאַר דער צווייטער וועלט־מלחמה איז עס כּמעט אין גאַנצן אומבאַקאַנט דעם חסידישן עולם, כאָטש בײַ די מאָדערן־אָרטאָדאָקסישע זינגט מען דעם שבת־זמר „מנוחה ושׂמחה‟ מיט דער זעלבער מעלאָדיע. צי די פֿרומע אין אַמעריקע האָבן דאָס געבאָרגט בײַ די אַמאָליקע בונדיסטן, צי פֿאַרקערט, איז מיר אומבאַקאַנט. אויב עמעצער ווייסט יאָ — לאָזט וויסן.

Read More:
https://forward.com/yiddish/435252/round-the-campfire/

 

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here