The “true” story of the August 12, 1952 massacre in Russia
דער 12טער אויגוסט איז באמת א טרויער טאג אין דער יידישער געשיכטע, אבער ניט מחמת די סיבות, וואס די יעווסעקן און זייערע פארטיידיקער באטאנען. דער 12טער אויגוסט איז א שאנד-טאג אין דער געשיכטע פון...
Ot azoy neyt a shnayder Pressburger Klezmer Band Jewish Folk Song
https://www.youtube.com/watch?v=Tt0lLU2cNzI
Verter fun der Vokh – Tu BiShvat
Tu BiShvat: דער חמישה־עשׂר(־בשבֿט); דער ט״ו בשבֿט
New year of the trees: דאָס נײַ֜יאָר פֿון די ביי֜מער; דער ראש־השנה־לאילנות
seven species: זיבן מי֜נים
wheat: דער ווייץ
barley: (דער גערשט, ־ן; פּע֜רלגרויפּן (ל״ר
grape: די (ווײַ֜נ)טרויב, ־ן; דאָס טרײַ֜בעלע, ־ך
fig:...
In Hasidic Enclaves, Failing Private Schools Flush With Public Money
די חסידישע געמיינדע אין ניו יארק פירט שוין לאנגע יארן איינע פון די גרעסטע פּריוואטע מוסדות אין ניו יארק אויף אירע אייגענע באדינגונגען, זיך קעגנשטעלנדיג סיי וועלכע דרויסנדיגע איבערזיכט אויף די לימודי חול וואס...
Verter fun der Vokh – Happy Purim!
Purim nonsense rhyme:
אַ גוטן פּו֜רים, אַ֜לע׳ך <מלאך>!
וווּ איך גיי פֿאַל איך,
די באָרד איז מיר לאַנג,
דאָס ווײַב איז מיר קראַנק,
הײַנט איז פּו֜רים, מאָרגן איז אויס –
גיט מיר אַ פּע֜ני <גראָשן> און וואַרפֿט מיך אַרויס!
“Partizaner-himen” (Partisans’ Hymn) or “Zog nit keyn mol” in 4-part harmony
Lyrics: Hirsh Glik (1922-1944)
Melody: Dmitry Pokrass (1899-1978)
Musical arrangement: Binyumen Schaechter (2018)
Yiddish Philharmonic Chorus
דער ייִדישער פֿילהאַרמאָנישער כאָר
(formerly Jewish People's Philharmonic Chorus / JPPC)
Binyumen Schaechter, Conductor
בנימין שעכטער, דיריגענט
Seth Weinstein, pianist
Filmed live in performance
October 14, 2018 •...
Uncovering the Yiddish-language tales about Knights of the Round Table that Jews (and non-Jews)...
Have you heard of the Yiddish-language King Arthur stories written between the 14th – 18th centuries? These retellings of Arthurian tales for Jewish audiences were tremendously popular for centuries, though they aren’t well known today, as...
Dear Participants in the Yiddish Song Workshop & Sing-along
A freylekhn khanike! Happy Chanukah! We hope you enjoyed yourselves at this past Sunday's Grand Finale of the Chanukah series of the Yiddish Song Workshop & Sing-along (YSWS)!
As many of you know, we're continuing...
Verter fun der Vokh – Thanksgiving
carve the turkey: צע)שנײַ֜דן <אױ֜פֿשנײַדן> דעם אי֜נדיק)
cranberry sauce: דער זשורעכלי֜נע־סאָס
feast: די סעודה, ־ות
give thanks for: זאָגן אַ דאַנק פֿאַר
gravy: די (בראָ֜ט)יױך; דער ראָסל; די זו֜זע; דער סאָס
honey-glazed sweet potatoes: באַטאַ֜טעס אָ֜פּגעגלאָזט <אָ֜פּגלאַזירט> מיט האָ֜ניק
Indian...