Voir les extraits vidéo sur MEMRI TV

À l’occasion de la Journée internationale de la femme, Russia Today a diffusé, le 10 mars 2018, un reportage télévisé sur les célébrations organisées par des femmes russes vivant à Gaza. Les séquences montrent des spectacles de ballet d’enfants formés par des professeurs russes. Hala Al-Zabda, directrice générale du ministère des Affaires féminines, a salué les femmes à travers le monde, en particulier les étrangères mariées à des Palestiniens, soulignant : « Elles connaissent bien les souffrances de la société palestinienne ». Extraits :

Journaliste : Quelque 600 familles russes vivent à Gaza, soit l’un des plus importants groupes de ressortissants étrangers ici. Ces [femmes] se sont rapidement adaptées à la vie ici, sont très présentes et ont leurs propres activités créatives. Le ballet n’a été introduit à Gaza qu’avec l’arrivée des immigrés russes. Dans les écoles qui ont ouvert à Gaza, ce sont des femmes russes qui enseignent aux enfants à danser, et aujourd’hui, le ballet fait partie des célébrations de la Journée internationale de la femme au sein de la communauté russe.

Natalie Al-Mabhouh : C’est la première fois que nous organisons ces célébrations à Gaza, et je suis très heureuse que tant de gens soient venus. Comme vous pouvez le constater, ils sont nombreux à être venus, Allah soit loué, et nous en sommes très reconnaissants.

Journaliste : Ce qui distingue les femmes russes, c’est leur capacité d’adaptation, même dans une société orientale conservatrice, comme celle de la bande de Gaza. Elles n’ont rencontré aucun problème d’intégration au sein de la société et parlent toutes couramment l’arabe.

Hala Al-Zabda : Nous, au ministère des Affaires des femmes, saluons toutes les femmes du monde, à l’occasion de la Journée internationale de la femme, particulièrement les femmes étrangères mariées à des Palestiniens qui vivent dans notre société palestinienne. Elles connaissent bien la souffrance de la société palestinienne, qui ne ressemble à aucune autre. Elles endurent le problème de l’occupation et souffrent des difficultés de la vie.

Journaliste : Parmi les participants, on trouve également des familles non russes. Etant donné que la communauté [russe] participe à toutes les célébrations palestiniennes nationales et religieuses, elles ne sont pas seules, et leur influence dans tous les domaines est remarquable.

Ashraf Al-Nimr : Ces célébrations reflètent notre estime pour le rôle de ces femmes, qu’elles viennent de Russie, d’Ukraine ou de Moldavie, car elles ont vécu trois guerres consécutives, enduré beaucoup de souffrances, et partagent les épreuves de notre vie ici. Nous devions donc adopter une position humaine, masculine et patriotique, et nous tenir aux côtés de ces femmes.

Journaliste : L’influence culturelle russe dans la bande de Gaza est positive, car de nombreux membres de la communauté des immigrés russes forment l’élite de la société palestinienne.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here