Tag: Yiddish
Verter fun der Vokh: דער צע֜נזוס – Census
2020 census: דער צע֜נזוס <די פֿאָ֜לקסצײלונג> פֿון 2020
civic engagement: די געזע֜לשאַפֿטלעכע בי֜נדונג
community funding: די פֿינאַנצי֜רונג לטובֿת־הכּלל
For the complete list, click here to go to the archive at "Verter fun der Vokh"
YAAANA’s Mame Loshn Zoom Festival Starts this Sunday!
We are excited to announce that YAAANA's first Mame Loshn Festival of Female Creativity in Yiddish starts this Sunday, July 19th, and continues until Tuesday, August 4th. The festival program includes six Zoom events...
Avreiml der Marvikher, performed by Florian Pollak, Roman Grinberg and the Vienna JazzKlez Band
Mordechai Gebirtig, born in 1877 in Krakow, Poland, was a Yiddish folk poet and songwriter. Gebirtig had three daughters, for whom he wrote and performed his poems. The words were set to improvised melodies,...
Boris Sandler, Treplekh aroyf tsu a nes: a sibe far a mesibe
On Sunday 12 July 2020, the Congress for Jewish Culture together with the California Institute for Yiddish Culture and Language, and Yung Yidish of Tel Aviv honored the Yiddish writer Boris Sandler, celebrating his...
July 15, 1913: Avrom Sutskever, great Yiddish poet, is born
(1913–2010), Yiddish poet. Born in Smorgon’, a small industrial city southeast of Vilna, Avrom Sutzkever spent his early childhood in Omsk, Siberia, where his parents took refuge from the invading German armies during World War...
Verter fun der Vokh: דער פֿע֜רצעטער יו֜לי – Bastille Day
דער 14טער יולי איז געוואָרן אַ נאַציאָנאַלער יום־טובֿ בײַ די פֿראַנצויזן ווײַל אין יענעם טאָג אין 9871 האָט מען געשטורעמט די באַסטיל, באַפֿרײַט די מלוכה־געפֿאַנגענע, און דערמיט האָט זיך אָנגעהויבן די פֿראַנצייזישע רעוואָלוציע.
!פֿרײַהייט, גלײַכקייט, ברידערשאַפֿט
July 14th became a national holiday in...
International contest for Yiddish song and klezmer music
דער בראַזילאַנער פֿעסטיוואַל „קלעזטיוואַל“ — דער גרעסטער פֿעסטיוואַל פֿון ייִדישער מוזיק אין דרום־אַמעריקע — לאַנצירט הײַיאָר אַן אינטערנאַציאָנאַלן קאָנקורס, „די באָבע־פּרעמיעס“, וואָס וועט אָנערקענען דאָס בעסטע נײַע ייִדישע ליד, די בעסטע נײַע קלעזמער־קאָמפּאָזיציע און דעם בעסטן...
Large archive of Moscow State Yiddish Theater now online
דער „בלאַוואַטניק־אַרכיוו“ האָט לעצטנס געשטעלט אויף דער אינטערנעץ הונדערטער בילדער פֿון חפֿצים פֿאַרבונדן מיט דער געשיכטע פֿונעם מאָסקווער ייִדישן מלוכה־טעטאַער („גאָסעט“). די אַרטיפֿאַקטן, וואָס נעמען אַרײַן הונדערטער פֿאָטאָגראַפֿיעס, סצענאַרן, בראָשורן, צייכענונגען און אַפֿישן, ווי אויך ביכער...
Vira Lozinsky sings a love song to Paris
Vira Lozinsky, one of today's outstanding Yiddish singers,blends her singing with a variety of musical styles from East European folk (Klezmer, Gypsy, Romanian, Russian) to South American Tangos. Her repertoire includes a new material...
Verter fun der Vokh: דער פֿע֜רטער יו֜לי – Fourth of July
Fourth of July
דער פֿע֜רטער יו֜לי
barbecue (n.): דער באַרבעקיו֜; דאָס פֿע֜לדוואַרמעס
barbecue (v.): באַרבעקיויִ֜רן; בראָטן אויפֿן פֿײַ֜ער
Declaration of Independence: די או֜מאָפּהענגיקייט־דעקלאַראַ֜ציע
For the complete list, click here to go to the archive at "Verter fun der...