Tag: The League for Yiddish
“יידישער אָפּטימיזם!” פֿון דער ליגע פֿאַר ייִדיש
דעצעמבער 2025/כּיסלו תּשפּ״ו
ליבע גוטע־פֿרײַנד,
איך ווער תּמיד באַגײַסטערט און אינספּירירט פֿונעם ייִדיש־אָפּטימיזם. אין 1979 האָט דער טאַטע, מרדכי שעכטער – דער דעמאָלטיקער אויספֿיר־סעקרעטאַר פֿון דער ייִדיש־ליגע – געשריבן אין אַ בריוו דער עקזעקוטיווע, ווען מ׳האָט געהאַלטן...
“Yiddish Optimism” by the League for Yiddish
December 2025 / Kislev 5786
Dear good friends,
I am always energized and inspired by Yiddish optimism. In 1979, my father, Mordkhe Schaechter—then executive secretary of the League for Yiddish—wrote in a letter to the executive...
Verter fun der Vokh – Thanksgiving
carve the turkey: צע)שנײַ֜דן <אױ֜פֿשנײַדן> דעם אי֜נדיק)
cranberry sauce: דער זשורעכלי֜נע־סאָס
feast: די סעודה, ־ות
give thanks for: זאָגן אַ דאַנק פֿאַר
gravy: די (בראָ֜ט)יױך; דער ראָסל; די זו֜זע; דער סאָס
honey-glazed sweet potatoes: באַטאַ֜טעס אָ֜פּגעגלאָזט <אָ֜פּגלאַזירט> מיט האָ֜ניק
Indian...
Verter fun der Vokh – Black History Month
לאַ֜נג נאָך דער אַבאָלי֜ציע האָבן אַפֿראָאַמעריקאַ֜נער נישט געהאַ֜ט די פֿו֜לע רעכט ווי בי֜רגערס און האָבן פֿאַ֜קטיש ווײַ֜טער געלע֜בט סעגרעגי֜רטע לעבנס און געלי֜טן פֿון דיסקרימינאַ֜ציע און ראַסי֜זם. נאָכן אײַ֜נפֿירן דאָס געזע֜ץ פֿאַר בי֜רגעררעכט אין 4691...
Verter fun der Vokh – Impeachment Yet Again
article of impeachment: דער אײַ֜נשולדיק־פּאַראַגראַ֜ף, ־ן
gavel: דאָס הע֜מערל, ־עך
impeach: אײַ֜נשו֜לדיקן; אימפּי֜טשן
be impeachable: ווע֜רט זײַן אימפּי֜טשמענט
impeachable offense: דער פֿאַרברע֜כן וואָס איז ווע֜רט אימפּי֜טשמענט
impeachment: די אײַ֜נשולדיקונג; דער אימפּי֜טשמענט; דאָס אימפּי֜טשן
incitement of insurrection: <דאָס אוי֜פֿהעצן צו אַ...
Verter fun der Vokh: 3 דער קאָראָ֜נאַ־ווי֜רוס – Coronavirus 3
change one’s behavior: בײַטן דעם אוי֜פֿפֿיר; בײַטן די פֿי֜רונג; בײַטן ווי מע פֿירט זיך
community spread: דער פֿאַרשפּריי֜ט צווישן עולם
contact tracing: דאָס אָ֜פּזוכן קאָנטאַ֜קטן
For the complete list, click here to go to the archive at...
Verter fun der Vokh: Ruth Bader Ginsburg
equal protection clause: דער פּאַראַגראַ֜ף ‹פּונקט› וועגן גלײַכן שיץ
equal rights: (גלײַ֜כע רעכט; די גלײַ֜ך־באַרע֜כטיקונג (ל״י
have equal rights: האָבן גלײַ֜כע רעכט; זײַן גלײַ֜ך־באַרע֜כטיקט
For the complete list, click here to go to the archive at "Verter fun der Vokh"
Verter fun der Vokh: ראָש־השנה – Rosh Hashoneh
Rosh Hashana
ראָש־השנה
a gut, gebentsht yor! אַ גוט, געבענטשט יאָר
apple: דער עפּל, ־
black-eyed pea: די לו֜ביע, ־ס; דאָס שװאַרץ־אײ֜געלע, ־ך
blow the shofar: בלאָזן שופֿר
For the complete list, click here to go to the archive at...
Fun Yener Zayt Shvel: Geklibene Artiklen fun Sheva Tsuker
געקליבענע אַרטיקלען פֿונעם זשורנאַל אויפֿן שוועל
פֿון שבֿע צוקער
On the Other Side of the Threshold
Selected Articles from the Magazine Afn Shvel
by Sheva Zucker
"The essays gathered in this volume convey their author’s extraordinary energy and passionate commitment to...
Verter fun der Vokh: דער געווע֜ר־קאָנטראָ֜ל – Gun Control
aim for: צי֜לעווע|ן אויף
assault rifle: די שטו֜רעמביקס, ־ן
barrel (of gun): די לו֜פֿע, ־ס; די/דער רער, ־ן
For the complete list, click here to go to the archive at "Verter fun der Vokh"


























