Tag: Yiddish
Verter fun der Vokh – Conspiracy Theories
קאָנספּיראָמאַ֜ניעס האָבן תּמיד אַרײַ֜נגעצויגן אָ֜נהענגערס. אין די אַ֜לטע טעג האָט מען ס׳רובֿ געהע֜רט, למשל,וועגן בלו֜ט־בילבו֜לים און די פּראָטאָקאָ֜לן פֿון די זקני־ציון. הײַנט אָבער, מיט דער הילף פֿון דער אי֜נטערנעץ, האָבן זיך פֿאַרשפּריי֜ט אָן אַ שיעור קאָנספּיראָמאַ֜ניעס: דע֜ר גלייבט אַז אַ ייִ֜דישער קאָ֜סמאָס־לאַ֜זער האָט או֜נטערגעצונדן די קאַליפֿאָ֜רניער שׂרפֿות; אַ צוויי֜טער גלייבט...
Chava Rosenfarb – The Tree of Life – Volume 1 – חװה ראָזענפֿאַרב –...
דוד קאַץ שטעלט פֿאָר, לייענט און פֿאַרטײַטשט, דאָס ערשטע קאַפּיטל פֿון חיים גראַדעס קלאַסישן ראָמאַן װעגן
דער מוסר־באַװעגונג, צמח אַטלאַס: די ישיבֿה.
פֿאַרשרײַבט זיך איצטער אין קאַנאַל און לאָמיר־זשע לייענען און דיסקוטירן װײַטער דאָס מײַסטערװערק פֿון...
SaveTheMusic invites you to listen and learn more about “Zog Nit Keynmol”: Lyrics, transliterations,...
Zog Nit Keynmol Az du Gueist Dem Letztn Veg…
Never say that you are walking on your last road…
With these words starts the song written by Hirsh Glick in the Vilna Forest for the Partisans.
With...
Verter fun der Vokh – Inauguration
address the nation: ווענדן זיך צום פֿאָלק
administer the oath: משביע זײַן; באַשװע֜רן; (אָ֜פּ)נעמען אַ שבֿועה
call for unity: <אוי֜פֿפֿאָ֜דערן אַחדות <איי֜ניקייט/געא֜ייניקטקייט
chief justice: דער הױ֜פּטריכטער, ־ס
Constitution: די קאָנסטיטו֜ציע
four-year term: די פֿי֜ריאָריקע קאַדע֜נץ, ־ן
inaugural address: די אײַ֜נשװער־רע֜דע,...
Verter fun der Vokh – Impeachment Yet Again
article of impeachment: דער אײַ֜נשולדיק־פּאַראַגראַ֜ף, ־ן
gavel: דאָס הע֜מערל, ־עך
impeach: אײַ֜נשו֜לדיקן; אימפּי֜טשן
be impeachable: ווע֜רט זײַן אימפּי֜טשמענט
impeachable offense: דער פֿאַרברע֜כן וואָס איז ווע֜רט אימפּי֜טשמענט
impeachment: די אײַ֜נשולדיקונג; דער אימפּי֜טשמענט; דאָס אימפּי֜טשן
incitement of insurrection: <דאָס אוי֜פֿהעצן צו אַ...
January 15, 1987: Note Lurie, Yiddish novelist, died
He was born in the old Jewish colony of Roskoshnaia, Zaporozhye (Zaporizhia) district, Ukraine. During a pogrom in 1919, the majority of the residents in the colony were massacred, and he moved with his...
The Kharkiv Yiddish literary world, 1920s‐mid‐1930s
The Kharkiv Yiddish literaryworld, 1920s ‐ mid ‐1930s
Gennady Estraikh
Associate Fellow, Oxford Centre for Hebrewand Jewish Studies
Published online: 19 Jun 2008.
Download PDF, click here.
East European Jewish Affairs
Publication details, including instructions for authors and subscription information:...
Verter fun der Vokh: די אינסורע֜קציע – Insurrection
certify election results: באַשטע֜טיקן <אַטעסטי֜רן> די װאַ֜ל־רעזולטאַ֜טן
concede the election: נאָ֜כגעבן <אָ֜פּטרעטן> אין די װאַלן
confirm the election of a new president: באַשטע֜טיקן דאָס האָבן אוי֜סגעקליבן אַ נײַ֜עם פּרעזידע֜נט
For the complete list, click here to go...
Verter fun der Vokh: דער סילווע֜סטער־אָוונט – New Year’s Eve!
פֿון אַלטן אַוועק, צום נײַעם פֿאָרויס!
מיר ווינטשן אײַך אַלעמען אַ גוט יאָר, אַ גליקלעך יאָר,
און – צום סאַמע וויכטיקסטן – אַ געזונט יאָר!
Out with the old, in with the new!
We wish you all a good...
Pripetshik-zingers @ Yugntruf Yidish-vokh, 2002
https://www.youtube.com/watch?v=n47fihFDp7Q
Pripetshik Singers / פּריפּעטשיק־זינגערס
Der debyut-kontsert / דער דעביוט־קאָנצערט
Binyumen Schaechter, Muzik-direktor
בנימין שעכטער, מוזיק־דירעקטאָר
Filmirt umformel, nisht redaktirt / פֿילמירט אומפֿאָרמעל, נישט רעדאַקטירט
An emeser kontsert (Beyle Schaechter-Gottesman) 0:00
Enge-bengenikes mir (Beyle Schaechter-Gottesman) 2:28
Tsipele (Moyshe Broderzon / Yisroyl Glatstein)...