Yiddish
בײַדענס אָפּקלײַב פֿאַר מלוכה־סעקרעטאַר איז דער אור־אייניקל פֿון אַ ייִדישן שרײַבער (מיט אוידיאָ)
0
מע קען זיך צוהערן צו אַנדערע אַרטיקלען פֿונעם פֿאָרווערטס פֿאָרגעלייענט דורך שׂרה־רחל שעכטער, ווי אויך אַנדערע פֿאָרווערטס־רעקאָרדירונגען, דורכן קוועטשן דאָ.
ווי איר האָט שוין אפֿשר געלייענט, האָט דער פֿריש דערוויילטער פּרעזידענט דזשאָו בײַדען אויסגעקליבן דעם ייִדישן דיפּלאָמאַט אַנטאָני בלינקין צו דינען ווי דער קומענדיקער מלוכה־סעקרעטאַר. מע האָט שוין באַשריבן בלינקינס ייִדישע וואָרצלען, אַרײַנגערעכנט ווי אַזוי זײַן באַציִונג מיט זײַן שטיפֿפֿאָטער, אַ ייִד...
California Dreamin’ in Yiddish with beatboxing and a flute
https://www.youtube.com/watch?v=ZtilRqkbfQY
מיר איז תּמיד אינטערעסאַנט, ווען מענטשן זעצן איבער פּאָפּולערע אַמעריקאַנער לידער אויף ייִדיש, בפֿרט ווען עס גייט אַ רייד וועגן אַ ליד, וואָס האָט ניט קיין שום שײַכות צו ייִדן אָדער ייִדישקייט.
לעצטנס האָט דער ניו־דזשערזיער ייִדישער כאָר „שרים ושרות“ אַרויסגעלאָזט אַ ייִדישן נוסח פֿונעם ליד California Dreamin פֿון דער פֿאָלקראָק־קאַפּעליע Mamas...
change one’s behavior: בײַטן דעם אוי֜פֿפֿיר; בײַטן די פֿי֜רונג; בײַטן ווי מע פֿירט זיך
community spread: דער פֿאַרשפּריי֜ט צווישן עולם
contact tracing: דאָס אָ֜פּזוכן קאָנטאַ֜קטן
For the complete list, click here to go to the archive at "Verter fun der Vokh"
A mayse far kinder un far di vos lernen zikh oys yidish
Der Gliklekher Mentsh. (El Hombrte feliz / The happy person )
דער גליקלעכער מענטש
https://youtu.be/8dCPEp0a0js
Multicultural Animated Project "Four Directions of Fairy Tales" (Cztery Strony Bajek)
http://www.odrobinakultury.org.pl/
Sponsored by Embassy of United States in Warsaw.
An Animated Fairy Tale in Yiddish
רעזשי:
מארטינא מאיעווסקא
סצענאר:
קאָבי ווייצנער
לייענט:
קאָבי ווייצנער
גראפישער פּראָיעקט, אנימאציע, מאָנטאזש:
מארטשין קאָזשלינסקי
מוזיק:
http://incompetech.com
Kevin MacLeod - קעווין מעק-לעאָד
פאָלקסזינגערס:
מענדי כאהאן, אָלגא...
Here is a classic Passover song which can be a fun challenge in counting backwards in Yiddish after drinking wine.
מה אספּרה, מה אדברה אותך
װער קען זאָגן, װער קען רעדן װאָס די 1 באַטײַט
איינער איז גאָט, און גאָט איז איינער, און װײַטער קיינער
The opening line of “Mu Asapru” is an Aramaic phrase that basically translates to “So what can I...
מיט די אַלע ערנסטע שפּאַנונגען אין דער אַמעריקאַנער געזעלשאַפֿט, איז גרינג די טעג צו זײַן ציניש. אַז איך גיב אָבער אַ קוק אויף די מיליאָנען מענטשן וואָס וואַרטן שעהען לאַנג כּדי אָנטייל צו נעמען אינעם דעמאָקראַטישן פּראָצעס, טראַכט איך אַז אפֿשר איז אַזאַ ציניזם, כאָטש דערווײַל, אַ ביסל איבערגעטריבן.
אין אָט דעם גײַסט איז לכּבֿוד די פּרעזידענטישע וואַלן כּדאַי צו...
As we near the end of October, we are getting ready for our Yiddish children's education events and classes in November. Give the gift of Yiddish to the younger generation! There are several opportunities to sign your child up for Yiddish learning. The first is a class series with Naomi Miller starting this Sunday, November 1st - sign up for the first free class here! For...
Jave Alberstein sings a shepherd’s mournful song to his goats
פֿאַראַכטאָגן האָט מען געשטעלט אויף יוטוב אַ ווידעאָ, אין וועלכן חווה אַלבערשטיין זינגט מרדכי געבירטיגס „היי ציגעלעך“ אַקאַפּעלאַ אויף אַ קאָנצערט אין דײַטשלאַנד אין 1989. כאָטש איר נוסח איז אַ ביסל מער הײַנטצײַטיק ווי עפּעס וואָס מע וואָלט אַמאָל געהערט אין פּוילן, איז די מוזיק פּונקט די זעלביקע, וואָס געבירטיג...
Elections
די װאַלן
absentee ballot: דער פֿאַרפֿע֜ל־צעטל, ־ען
ballot: דער שטי֜מצעטל, ־ען; די שטים, ־ען
board of elections: דער שטי֜מאַמט
For the complete list, click here to go to the archive at "Verter fun der Vokh"
The picturebook Joseph Had a Little Overcoat by Simms Taback uses a creative approach to capture the reader’s attention. By observing the book the reader can anticipate that Joseph has an old overcoat. This is obvious because the picture on the front cover shows Joseph wearing an overcoat that has holes in it. The age group for this book...