64.6 F
San Diego
Friday, May 17, 2024
מע קען הײַיאָר, צום באַדויערן, ניט פֿאָרן אויף קיין חנוכּה־שׂימחות. פֿון דעס וועגן קען מען פֿאָרט פּראַווען דעם יום־טובֿ אויף אַ הנאהדיקן אופֿן בשעת מע צינדט די ליכטעלעך. ווי אַזוי קען מען טאַקע שאַפֿן אַ פֿריילעכע שטימונג? עס העלפֿט, קודם, אײַנצוקויפֿן שיינע ליכטעלעך. הײַיאָר האָב איך געקויפֿט אַ שאַכטל העלע גלאַנציקקאָלירטע ליכטעלעך, געמאַכט דורך דער פֿירמע „נר־מיצווה“ און איך קוק טאַקע אַרויס...
applesauce: דער ע֜פּל־קאָמפּאָ֜ט; דער ע֜פּל־צי֜מעס candle: דאָס ליכטל, ־עך dreydl: דאָס דריידל, ־עך fry: אָ֜פּ)פּרע֜גלען) frying pan: דאָס פֿענדל, ־עך; די פּאַטע֜לניע, ־ס; די סקאָ֜װראָדע ‹סקאָ֜װערדע›, ־ס Hanukkah: דער) חנוכּה) Hanukkah gelt: דאָס חנוכּה־געלט Happy Hanukkah!: אַ פֿריי֜לעכן חנוכּה! jelly doughnut/sufganiyah: די פּאָ֜נטשקע, ־ס Judas Maccabeus: יהודה המכּבי light the candles: אָ֜נ)צינדן די חנוכּה־ליכט) The Maccabees: די מכּבײער menorah: די (חנוכּה־)מנורה, ־ות; דער חנוכּה־לאָמפּ, ־ן miracle: דער נס, נסים oil: דער בוימל, ־ען; דער אייל, ־ן play dreydl: שפּילן אין דריידל potato pancake: די לאַ֜טקע, ־ס shamash: דער שמשׂ, ־ים sour cream: די סמע֜טענע The whole family...
The latest in our Youtube series "Gehert a Mayse!/Have you heard?" is live! The Upside-Down World of Birobidzhan In the summer of 2007, Sheva Zucker, editor of Afn Shvel from 2005-2020, was invited to teach Yiddish in Birobidzhan, the Jewish Autonomous Region in the Far East of Russia, where Yiddish is still an official language. There she found a kind of...
מע קען זיך צוהערן צו אַנדערע אַרטיקלען פֿונעם פֿאָרווערטס פֿאָרגעלייענט דורך שׂרה־רחל שעכטער, ווי אויך אַנדערע פֿאָרווערטס־רעקאָרדירונגען, דורכן קוועטשן דאָ. ווי איר האָט שוין אפֿשר געלייענט, האָט דער פֿריש דערוויילטער פּרעזידענט דזשאָו בײַדען אויסגעקליבן דעם ייִדישן דיפּלאָמאַט אַנטאָני בלינקין צו דינען ווי דער קומענדיקער מלוכה־סעקרעטאַר. מע האָט שוין באַשריבן בלינקינס ייִדישע וואָרצלען, אַרײַנגערעכנט ווי אַזוי זײַן באַציִונג מיט זײַן שטיפֿפֿאָטער, אַ ייִד...
California Dreamin’ in Yiddish with beatboxing and a flute https://www.youtube.com/watch?v=ZtilRqkbfQY מיר איז תּמיד אינטערעסאַנט, ווען מענטשן זעצן איבער פּאָפּולערע אַמעריקאַנער לידער אויף ייִדיש, בפֿרט ווען עס גייט אַ רייד וועגן אַ ליד, וואָס האָט ניט קיין שום שײַכות צו ייִדן אָדער ייִדישקייט. לעצטנס האָט דער ניו־דזשערזיער ייִדישער כאָר „שרים ושרות“ אַרויסגעלאָזט אַ ייִדישן נוסח פֿונעם ליד California Dreamin פֿון דער פֿאָלקראָק־קאַפּעליע Mamas...
change one’s behavior: בײַטן דעם אוי֜פֿפֿיר; בײַטן די פֿי֜רונג; בײַטן ווי מע פֿירט זיך community spread: דער פֿאַרשפּריי֜ט צווישן עולם contact tracing: דאָס אָ֜פּזוכן קאָנטאַ֜קטן For the complete list, click here to go to the archive at "Verter fun der Vokh"
A mayse far kinder un far di vos lernen zikh oys yidish Der Gliklekher Mentsh. (El Hombrte feliz / The happy person ) דער גליקלעכער מענטש  https://youtu.be/8dCPEp0a0js Multicultural Animated Project "Four Directions of Fairy Tales" (Cztery Strony Bajek) http://www.odrobinakultury.org.pl/ Sponsored by Embassy of United States in Warsaw. An Animated Fairy Tale in Yiddish רעזשי: מארטינא מאיעווסקא סצענאר: קאָבי ווייצנער לייענט: קאָבי ווייצנער גראפישער פּראָיעקט, אנימאציע, מאָנטאזש: מארטשין קאָזשלינסקי מוזיק: http://incompetech.com Kevin MacLeod - קעווין מעק-לעאָד פאָלקסזינגערס: מענדי כאהאן, אָלגא...
Here is a classic Passover song which can be a fun challenge in counting backwards in Yiddish after drinking wine. מה אספּרה, מה אדברה אותך װער קען זאָגן, װער קען רעדן װאָס די 1 באַטײַט איינער איז גאָט, און גאָט איז איינער, און װײַטער קיינער The opening line of “Mu Asapru” is an Aramaic phrase that basically translates to “So what can I...
מיט די אַלע ערנסטע שפּאַנונגען אין דער אַמעריקאַנער געזעלשאַפֿט, איז גרינג די טעג צו זײַן ציניש. אַז איך גיב אָבער אַ קוק אויף די מיליאָנען מענטשן וואָס וואַרטן שעהען לאַנג כּדי אָנטייל צו נעמען אינעם דעמאָקראַטישן פּראָצעס, טראַכט איך אַז אפֿשר איז אַזאַ ציניזם, כאָטש דערווײַל, אַ ביסל איבערגעטריבן. אין אָט דעם גײַסט איז לכּבֿוד די פּרעזידענטישע וואַלן כּדאַי צו...
As we near the end of October, we are getting ready for our Yiddish children's education events and classes in November. Give the gift of Yiddish to the younger generation! There are several opportunities to sign your child up for Yiddish learning. The first is a class series with Naomi Miller starting this Sunday, November 1st - sign up for the first free class here! For...